|
|
The Real Meaning of Sports Clichés by Steve Dean
I think we can all agree that the majority of our beloved, athletic
heroes aren't known for their superior intellects. Ask yourself, do you
ever cringe when a superstar, on your favorite team, opens his mouth to
an interviewer's question? Can you guess, with a certain degree of
accuracy, what his cliché will be? Yeah, me too.
I bring this up, because we have the Super Bowl coming up in a few
weeks, and with that, comes the ever-dreadful, media week. Can you say
"over-saturation"? Small wonder, then, reporters are reduced to asking
ridiculous questions, from, "Which one of your teammates has the largest
shoe size," to "Paper or plastic?"
It would appear that these bland, overused comments have little to no
meaning. But, upon further review, we have a reversal. These comments DO
have meaning. And in the interest of investigating reporting, I have dug
up the real meaning of all this drivel. So, without further ado,
God-willing, I bring you, the essence of the quote, from today's
athlete. If I stay within myself, of course.
- "Stay within myself, ourselves" - This one is simple. This just
means, "We'll be fine, as long as we don't screw everything up." Can
also be translated into, "If we would quit playing with ourselves."
Especially popular with baseball players.
- "Give it 110%" - Want proof athletes never went to class? This is it.
- "If we let things come to us" - This is a synonym for "Stay within
ourselves" applied to the opposing team. Former Chiefs coach, Marty
Schottenheimer, built a career on this philosophy.
- "Take it one day, play at a time" - Nothing demonstrates the
attention span of today's athlete better than this cliché. If this is
lacking, then number one follows it straight to the crapper.
- "If we just execute" - Also related to "Stay within ourselves." Often
paired with "Preparation." Coaches fall back on this when their team
rolls craps. In other words, "Hell, it ain't my fault. We prepared them,
but they didn't execute." Unfortunately, or better still, fortunately,
for the coaching staff, this excuse won't save their jobs.
- "We'll learn from this" - This always proceeds a down-in-the-gutter,
alley-way, ass-kicking. Kind of a summary of all their excuses. And
generally, no they won't.
- "We don't get any respect" - A common one from the Chiefs locker
room. Another way of saying, "No, we haven't won the big one."
- "We control our own destiny" - Some destinies end in champagne, some
in pain. The only difference is the winners know it, and the losers talk
about it. Like the Sports Illustrated cover jinx, this is the kiss of
death. It's not till after it's said, that someone realizes there's no
one behind the wheel.
- "We're a team of destiny" - Translated, "We're praying for another
miracle." See Tennessee Titans.
- "We had something to prove" - No one ever has a clue what was proven,
however. It could be, that they ended a seven game losing streak. This
is interchangeable with "It was a long time coming." Cynical fans often
reply, "Yeah, like looking into a mirror, while cashing that check."
- "He's a competitor" - This can mean several things. He's in the
final year of his contract, is one. Or, it can mean teammates are
praying that he's going to save their asses on Sunday.
- "I want to come back, but I know this a business" - Means, "I don't
give a shitfish where I play, just SHOW ME THE MONEY!!"
- "I'll do whatever it takes to help the team win" - This is a threat
directed at the coaching staff that he'd better get some PT, or he'll
mutate into Clubhouse Cancer #1. This athlete neglects to add, "Or
else."
- "I want to be part of a winning team" - This is an admission to the
effect of, "Yes, my agent and I drastically overestimated my open-market
value." Usually coming off his worst year, ever.
- "God willing, Thank god" - I saved the best for last. These occur so
often, that reporters just omit them. It's rare, indeed, if you can find
an athlete or coach who doesn't mention these. "God Willing" translates
into, "Hey, Heavenly Father, if you're not too busy flooding Bangladesh
or moderating some holy war, could you give us a little hand on Sunday?
At least help us out with the false start penalties." Apparently, his
teammates are not to be relied upon. "Thank God" can be verbal or
displayed with body language. A point to the heavens or a cross to the
chest following a big play are ways of "Thanking God." Funny thing is,
we never hear the "Thank God's after a loss or a lame effort. I suppose
God already enough on his plate. Maybe that explains former Chief, Greg
Hill and his raise-the-roof routine. It was his way of saying, "God, you
gotta help, these three and four yard dinks ain't cutting it, man."
So I hope this helps, and I hope these translations bring light to the
NFL dialect. Because that's all these people will give us. But where are
the personalities? Someone who can shake things up; give us someone to
hate, someone to love. Give us a reason to watch the Super Bowl, not
just because it IS the Super Bowl. Personally, I couldn't stand that
loud-mouthed, arrogant, but undeniably damn good, Denver Bronco, Shannon
Sharpe. But I'll be the first to admit it, I wish he was still out
there, mixin' it up.
|